Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Nekoč so bili bojevniki tudi kot musical, www.siol.net | ||
prevod | »Vprašanje nasilja v družini se postavlja pred nas kot pred narod. Rad bi, da se ljudje tega zavedo, da ne bo umrl še kak otrok,« je Moriarty povedal v Kristusovi cerkvi, kjer bodo musical izvajali ... | |
razlaga | Gre za mjuzikl po knjigi Nekoč so bili bojevniki, ki bo imel 2. marca letos premiero na Novi Zelandiji. Mjuzikla očitno ne bodo izvajali v Kristusovi cerkvi, ampak v mestu Christchurch. Novinarji pa taki. (Ančka Kovačič) | |
pripomba | Še tale malenkost: musical se v slovenščini že dolgo piše kot muzikal. (Aleksandra Rekar) |