Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Saj so nori (They Must Be Mad), 27. januar 2008, 15.20 | ||
izvirnik | Scientifically speaking, they are priceless. | |
prevod | ... so brez vrednosti. (približno) | |
razlaga | Priceless ima seveda ravno nasproten pomen: predmeti so neprecenljivi. (jb) |