Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Čudežna otroka, 26. januar 2015, 20.00 | ||
izvirnik | Die Eltern gehen zur Sonderbehandlung. | |
prevod | Starši gredo na posebno zdravljenje. | |
razlaga | Prizor ločevanja židovskih otrok od staršev pred deportacijo. Staršev niso prepeljali na posebno zdravljenje, temveč na posebno obravnavo, kar je pomenilo v koncentracijsko taborišče in plinsko celico. Izraz Sonderbehandlung (pa tudi njegov slovenski prevod, posebna obravnava) je pomensko tako natanko določen kot npr. izrazi rajh, firer, vermaht itd. Taka napaka v prevodu je popolnoma nedopustna. (Nataša) |