Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

BRIO

? 27. oktober 2013

izvirnik

pink slips

prevod

roza tangice

razlaga

Dva ženska lika se pogovarjata o tem, da bo verjetno prišlo do zmanjšanja števila zaposlenih. Ena reče drugi nekaj v smislu: I better send the assistant to buy some pink slips, kar prevajalec prevede: ... jo moram poslati kupit roza tangice.
Pink slip je v ameriki (roza) obrazec, ki pomeni, da se tvoje delo tam zaključuje in si dobil odpoved. Razumem prevajalca, da je mogoče pomislil, da bi pa roza tangice to znale preprečiti, ampak vseeno... huuudo! (an)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media