Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Travel Channel | Reza's African Kitchen, 26. november 2013, 20.30 | |
izvirnik | semolina flour, curry leaves | |
prevod | moka semolina, karijevi listi | |
razlaga | Semolina flour je zdrob, kar se je tudi lepo videlo na sliki. Curry leaves pa so listi karijevca ali karijevčevi listi, ker je rastlina karijevec, ne pa kari (to je začimba). Ujel sem samo zadnje minute, zato sem opazil samo tole, verjetno pa je bila še kakšna cvetka. |