Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Travel Channel

Travel India Top 5, 28. marec 2007, 20.30

izvirnik

an Art Deco residence

prevod

secesijska rezidenca

razlaga

To je že drugi arhitekturni spodrsljaj na tem kanalu v zadnjem času. Secesija in Art Nouveau sta res povezana, zato v Sloveniji namesto francoskega (in angleškega) izraza Art Nouveau pogosto – a v mnogo primerih sporno – uporabljamo besedo secesija. Art Deco (oziroma art deco pri nas) pa je poznejši arhitekturni stil in nikakor ni secesija. (jb)

odgovor

Ja, to sem bila jaz. Se strinjam, je bila pomota. Art deco je nastal v drugi polovici 20. let 20. stoletja in se naslanjal na različne moderne stile, med njimi sicer tudi na secesijo, a palača res ni bila opremljena zgolj v secesijskem stilu. (dg)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media