Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Travel Channel | Travel India Top 5, 28. marec 2007, 20.30 | |
izvirnik | an Art Deco residence | |
prevod | secesijska rezidenca | |
razlaga | To je že drugi arhitekturni spodrsljaj na tem kanalu v zadnjem času. Secesija in Art Nouveau sta res povezana, zato v Sloveniji namesto francoskega (in angleškega) izraza Art Nouveau pogosto – a v mnogo primerih sporno – uporabljamo besedo secesija. Art Deco (oziroma art deco pri nas) pa je poznejši arhitekturni stil in nikakor ni secesija. (jb) | |
odgovor | Ja, to sem bila jaz. Se strinjam, je bila pomota. Art deco je nastal v drugi polovici 20. let 20. stoletja in se naslanjal na različne moderne stile, med njimi sicer tudi na secesijo, a palača res ni bila opremljena zgolj v secesijskem stilu. (dg) |