Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Kanal A

Will & Grace, 28. junij 2006, 22.55

izvirnik

hanging from rafter

prevod

viseti s splavarja

razlaga

Še enkrat več se prevajalec očitno niti za hipec ni vprašal o (ne)smiselnosti svojega prevoda. Ker če bi se vprašal, zakaj za vraga naj bi se depresivna Karen videla viseti s splavarja, bi morda pogledal v slovar in videl, da se je pravzaprav videla viseti s strešnega tramu. Pa da ne bo zdaj kdo rekel, da je bil neprespan. :-) (Nikolaj)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media