Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Explorer | The man who lost his penis, 29. april 2009, 22.30 | |
izvirnik | He's making light of the story. | |
prevod | Osvetljuje zgodbo. | |
razlaga | Pravilno je zgodbi ne daje pomena ali zmanjšuje pomen ali kaj podobnega. (Andrej) |