Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Prijatelji (Friends) | ||
izvirnik | I don't want to lose face. | |
prevod | Nočem izgubiti obraza. | |
razlaga | Obraz je brez kirurga bolj težko izgubiti, osramotimo pa se brez težav. (Grega) | |
pripomba | Stara zadeva. Nekje na teh straneh je tudi obrazložitev prevajalke, zakaj se je za tak prevod odločila. (Silvija) | |
dodatek | Na vrhu te strani v polje Iskanje po naslovu vpišite Prijatelji, pa boste videli tudi to staro mojstrovino. (urednik) |