Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Ljubezenski prizori iz velemesta (Das seltsame Verhalten der Großstädter zur Paarungszeit ), 28. avgust 2002, 20.00 | ||
izvirnik | Schuld und Sühne | |
prevod | Krivda in pokora | |
razlaga | Spoštovani, vem da je prevajanje za podnapise kar težko delo, toda da prevajalcu ali prevajalki »spodrsne« ob naslovu dela Zločin in kazen, je pa luknja v znanju in ne samo navadna napaka. Torej Schuld und Sühne nikar ne prevajajte dobesedno, kot Krivda in pokora, ampak kot Zločin in kazen, na kar je bilo nakazano tudi v besedilu. (Bojan Veberič) |