Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

National Geographic Channel

Urjenje vojakov (?), 27. avgust 2005, 22.30

izvirnik

(približno) Like being hit with cricket ball. From a guy from West Indies.

prevod

... zadet kot z žogico za kriket. Od igralca iz »Indiane«.

razlaga

Seveda kriketa ne igrajo (vsaj znano) v moštvu iz Indiane, je pa zato svetovno znano moštvo West Indies: Jamajka, Barbados in še nekaj karibskih otokov. (Akim)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media