Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Urjenje vojakov (?), 27. avgust 2005, 22.30 | ||
izvirnik | (približno) Like being hit with cricket ball. From a guy from West Indies. | |
prevod | ... zadet kot z žogico za kriket. Od igralca iz »Indiane«. | |
razlaga | Seveda kriketa ne igrajo (vsaj znano) v moštvu iz Indiane, je pa zato svetovno znano moštvo West Indies: Jamajka, Barbados in še nekaj karibskih otokov. (Akim) |