Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

POPtv

Raztresena Ally (Ally McBeal), 2. december 2002, 21.50

izvirnik

She was a senior, I was a junior.

prevod

Ona je bila v četrtem letniku, jaz v prvem. (nekaj takega)

razlaga

V Ameriki je z dijaki (pa tudi študenti) po letnikih šolanja takole:
1. freshman
2. sophomore
3. junior
4. senior
Torej je bil Richard, ko je izgubil nedolžnost, v tretjem letniku, ne v prvem. (Barica Razpotnik)

odgovor

Ops, še ga kdaj pihnem. :) (Jolanda)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media