Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Blitz

Zaporniško dvorišče (The Longest Yard), DVD

izvirnik

That's traveling
Papajohn is their safety
Funball!
There will be no shutout today
He's got the first down
He has the first and goal

prevod

To je potovanje
Papajohn skrbi za njihovo varnost
Neroda!
Danes ne bo poraza
Prvič je pristal na tleh
Prvi bo streljal na gol

razlaga

Pri košarki so to koraki.
Safety je zadnji obrambni igralec v ameriškem nogometu.
Izgubljena – prosta žoga, na voljo tisti ekipi, ki jo ujame.
Shutout je situacija, ko ena ekipa v športu »ostane na nuli«.
Priboril je prvi poskus za osvojitev novih 10 jardov prostora.
Prvi poskus za gol – če je ekipa bližje kot 10 jardov od gol linije. (Akim K.)

pripomba

S pripombo se načeloma strinjam, samo tisti Funball! je v resnici Fumble!

odgovor

Prav imaš, moja napaka. (Akim K.)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media