Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

TV Slovenija 1

Annie Hall, 29. december 2002, 23.05

izvirnik

She's a reporter for Rolling Stone.

prevod

Novinarka je pri Kotalečem se kamnu.

razlaga

Tu lahko napišem samo: :) (mp)

odgovor

Kaže, da je to modni trend na nacionalki. Pred par dnevi, ko je bil v enem sredinočnem filmu omenjen Jerry Garcia, je njegov bend kar naenkrat postal Nehvaležni očka. Dve muhi na en mah. :)) (Vesna Žagar)

pojasnilo

Ampak začeti se je moral že zdavnaj. Film je bil namreč preveden že pred leti (ko so imeli še nek starejši sistem za podnaslavljanje). (mp)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media