Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Kanal A

Vsi županovi možje (Spin City), 3. januar 2005, 21.55

izvirnik

pinball machine

prevod

aparat za čarobne žogice

razlaga

To je pa res smešno. Oseba si je za rojstni dan želela od očeta »aparat za čarobne žogice«? Mislim, da je vsakemu jasno, da gre za fliper. (Bojan Krebs)

odgovor

Ja, tudi jaz sem to mislila vse do konca. Na koncu pa Charlie res dobi od očeta, kar si je vedno želel. In tisto definitivno ni bil fliper – res pa je, da je aparat za čarobne žogice ponesrečen prevod. (j)

odgovor

Sicer sem že malo pozabil, vendar imam v spominu, da si je zaželel gumball machine. In tudi videti je bilo bolj kot tisti okrogli žvečilni. (gs)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media