Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Kanal A

Tekmovanje v karateju (Best of the Best), 4. julij 2006, 1.25

izvirnik

1) That's a nice little butt.
2) No, Walter, you cannot drive the car.
3) White two, red zero.
4) The American's heavy underdogs against their asian counterparts.
5) Taekwondo

prevod

1) Torej živiš v prijazni soseski.
2) Ne, Walter. Ne dovolim, da ozvočiš avto.
3) Ena, dve. Rdeči.
4) Pomerili se bodo najboljši Američani in Korejci.
5) Thai Kwon Do in Taek Wondo

razlaga

1) To je lepa zadnjica.
2) Ne, Walter, ne smeš voziti avta.
3) Beli dve, rdeči nič točk.
4) Američani proti močno favoriziranim azijskim nasprotnikom. Nerodni dobesedni prevod bi bil npr.: Krepko podcenjeni Američani proti svojim azijskim nasprotnikom.
5) Tekvando oz. Taekwondo.
V filmu, na splošno lepo prevedenem, so najbolj bodle v oči napake pri zapisu imen likov (skupaj z delnim neupoštevanjem pravopisa pri zapisu azijskih imen) in zgornje hujše napake. Motila me je tudi stilska nedoslednost uporabe vikanja in tikanja med liki. Sprašujem se, ali je prevajalka imela na razpolago dovolj časa ali je bil prevod narejen pozno zvečer nekaj dni pred predvajanjem, da so se prikradle take napake. (Blaž)

mnenje

Očitno se zdi nekaterim najbolje, da vse prevajalske napake pripišemo neprespanosti ubogih prevajalcev in še kakšni drugi »olajševalni« okoliščini. Tile kiksi so kar močni in tak izdelek ne bi smel iti na televizijo, pa čeprav je to Kanal A. Ne rečem, da se ljudje razburjajo tudi po nepotrebnem, ampak nekatere stvari si zaslužijo kritiko. (Tadeja)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media