Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Leto biblije 2003, 2. januar 2003, 7.10 | ||
prevod | Nobena druga pisava ni bila tolikokrat natisnjena, prebrana, prevedena in razširjena. | |
razlaga | Verjetno je to prevod is nemščine, kjer je pisalo keine andere Schrift. Pravilno bi se prevod glasil noben drug spis. Die Schrift je namreč v nemščini tudi spis, saj se Biblija nemško imenuje tudi Die Heilige Schrift. Prevajalcu bi moralo biti jasno, da je pisava tu nelogična. Krščani so kristjani, Ismail je v Svetem pismu Izmael, pa še kaj bi se našlo ...(Nataša Peternel) |