Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
La Bamba, 4. januar 2003, 20.00 | ||
izvirnik | amp | |
prevod | kitara | |
razlaga | Amp je skrajšan izraz za amplifier. Kot preslikavo iz pogovornega v pogovorni izraz bi predlagal prevod fršterker. Tudi zato, ker je bil izrečen v pogovoru dveh mladih glasbenikov, v katerem je eden od njiju zaničeval starinsko opremo drugega in rekel približno: So, this is your amp? Ker pa se verjetno s tem prevodom ne bi strinjal nihče razen mene, bi lahko zapisali tudi ojačevalec ali, še pravilneje, ojačevalnik. (D. Cekić) |