Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Psi in mačke, 4. september 2011, 10.56 | ||
izvirnik | assignment | |
prevod | lastništvo | |
razlaga | In to niso vse napake. Z assignment je seveda mišljeno misija (še posebej glede na to, da so bili psi nekakšni tajni agenti), prevajalka pa očitno ne pozna drugega pomena besede block, tj. ulica in ne le zgradba, v kateri živijo ljudje. (Aljaž K.) |