Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Tretji kamen od sonca (3rd Rock from the Sun), 6. november 2001, 22.15 | ||
izvirnik | 5$ a pop | |
prevod | pet dolarjev za enkrat | |
razlaga | Harry hoče dati Nini 20 dolarjev, 5 za vsak modrostni zob, ki so ji ga izpulili; Nina misli, da ji hoče plačati za seks. Smiselno bi bilo pet dolarjev za enega ali kaj podobnega. (Matjaž) |