Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Cooperjeva druščina (Hangin' with Mr. Cooper), 9. februar 1998, 16.30 | ||
izvirnik | A: How stupid do you think I am? | |
prevod | A: Kako neumna pa misliš, da sem? | |
razlaga | Mislim, da razlaga sploh ni potrebna. Vsekakor gre za vsebinsko prevajanje osebe B. Vprašanje ni Ali ga boš kupila?, temveč Ali mi verjameš kaj od tega? ali karkoli podobnega, samo ne to, kar je v prevodu. (PriVi) |