Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Moje mnenje na naslednje odkritje: |
Se spominjaš Dolly Bell? (Sječaš li se Dolly Bell?), 8. februar 1998, 20.00 | ||
izvirnik | I šta si onda uradio? -Izmasirao sam ga. | |
prevod | In kaj si naredil? -Zmasiral sem ga. | |
razlaga | Če prevod že ni napačen, je vsaj hudo neustrezen. Če nekoga masiraš, je to na besedni ravni, brat pa ga je kar lepo oklofutal. (mš) |