Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

Kanal A

O. C., 18. november 2009

izvirnik

1.) (You get to move to a whole new place, start over,) be whoever you want to be.
2.) (Moško ime) Luke

prevod

1.) /.../ Bil boš tisto, kar želiš biti.
2.) Lukea, Lukeu

razlaga

1.) Saj vem, da je to zelo priljubljen način tvorbe stavkov, ampak kolikor vem, so nam že v OŠ zabičali, da je (milo rečeno) zelo narobe v istem stavku glagol biti uporabiti v pretekliku in prihodnjiku?
2.) Sklanjanje imena Luke. A ne gre takole: Luke, Luka, Luku, Luka, pri Luku, z Lukom? (Tanja)

odgovor

Tako se sklanja, kadar govorimo. Ko pa zapišemo tuja imena, pa je prav Lukea, z Lukeom, enako, kot pišemo George, Georgea ... z Georgeem, pridevnik Georgeev. Žal. Videti je čudno, a tako hoče SP. (Nataša Peternel)

odgovor

Luke se po SP sklanja z Lukom. (Jure Šešet)

odgovor

Pri Lukeu manjka samo še vezaj, pa smo spet tam.
Poglejte, prosim, v SP, člen 791 in naprej. (dk)

odgovor

Nataša, ne drži. Tanja ima prav. E se v primeru Luke ne ohrani. Po pravopisu pri pisnem krajšanju na koncu osnove izginja nemi samoglasnik, ki ne odloča o izgovoru pred njim stoječih črk, v primeru, ko varuje izgovor C kot S (Wallace, Wallacea) in G kot DŽ (George, Georgea), pa se E ohrani. Luke ne sodi v to skupino. (Jolanda)

odgovor

Nataša, ni res. Tisti E je obvezen le, kadar vpliva na izgovarjavo – zaradi njega se G v Georgeu izgovori DŽ, zato ga je treba pustiti v vseh sklonih, kot si napisala. Podobno je z Bruceom ipd., sicer se pa nemi samoglasniki na koncu besed pri sklanjanju opuščajo – K v Luku ostane K ne glede na E, zato se napiše tako, kot je napisala Tanja. (SP Pravila §772) (Igor P.)

odgovor

Pravopis res pravi, da je prav Georgea, ampak imena Luke pa eksplicitno ne omenja. In zdi se mi, da je bolj podoben primerom Wilde in Corneille (po pravilu 772), tako da se potem sklanja Luke, Luka. Podobno kot Mike, Mika. (Peter Holozan)

odgovor

SP v bistvu hoče takole:
Pri samo pisnem krajšanju na koncu osnove izginja nemi samoglasnik, ki ne odloča o izgovoru pred njim stoječih črk za glasove č ž š dž in s (pisanega s c): Wilde Wilda, Corneille Corneilla, Laforgue Laforgua (prim. še Kaye Kaya) proti Wallace Wallacea, George Georgea (e za c oz. g namreč varuje izgovor črke c kot s oz. g kot ).
Črka k v Luke je torej varna, zato e odpade. Po analogiji z Mike Mika. To je šele videti čudno, ampak ... Takle imamo. (Luka)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media