Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Moje mnenje na naslednje odkritje:

POPtv

Hairspray, 6. julij 2010, 14.00

izvirnik

odpeti dialogi/pesmi

prevod

pomanjkanje le-tega

razlaga

Sestavni del mjuzikla je med običajnimi dialogi tudi petje pesmi, ki imajo največkrat in skoraj praviloma večjo težo v pripovedovanju zgodbe kot izgovorjeni dialogi sami. Da gospod/ič Šešet dela ogromne in včasih prav smešne napake, smo že navajeni, da pa v celoti zanemari prevesti odpete dialoge oz. pesmi v mjuziklu, pa je že višek. Vse najbolj pomembne podatke in rdečo nit dogajanja so igralci v Hairsprayu odpeli in tako smo bili gledalci prikrajšani za precejšen kos zgodbe. Sicer pa, ko pomislimo, na kakšen način bi se prevajalec ponovno lotil rim ...
Prav zanimivo bo videti tokratne izgovore Šešeta. Že po izkušnjah bo za pomanjkljiv prevod kriv nekdo drug. {Sicer pa so originalna besedila iz mjuzikla dostopna z nekaj kliki na internetu.} (tb)

odgovor

Dragi anonimni (kaj pa drugega) tb! Ne vem, s čim sem se vam zameril doslej, kajti o tistem, »da ste že navajeni, da delam ogromne in včasih prav smešne napake«, ne vem ničesar in bi potreboval kakšen konkreten primer. Vsekakor zavračam trditev, da delam ogromne napake – pokažite jih. Na pamet zna pljuvati vsak in to v Sloveniji obvlada veliko ljudi, ki se imajo za strokovnjake na vseh področjih.
Moj »tokratni izgovor« (ki je, mimogrede, prvi na mojstru, saj doslej še nihče ni objavil kritike mojih prevodov) je res to, kar ste predvidevali: navodilo s Popa je, da se pesmi ne prevaja, izjema so le tiste, ki se neposredno (to besedo poudarjam) dotikajo same zgodbe filma. In presodil sem pač, da je stvar ravno v tem – same zgodbe o boju črnih plesalcev za enakopravnost in njihovih belih prijateljih, ki jim pomagajo, se pesmi pač niso neposredno dotikale. (Jure Šešet)


Moje mnenje: 
Moje ime in priimek: 
Moj e-naslov: 
Želim ostati anonimen(a): da ne
Če želite ostati anonimni, bomo ob prispevku objavili le začetnici vašega imena in priimka. Kljub temu vas prosimo, da tudi v tem primeru vpišete svoje ime in priimek ter elektronski naslov. Hvala.

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media