Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Pisma bralcev

Bitka za Midway II                 Discovery channel

22.04. 2003 ob .1600        SDI media

originali:
See plane
Sortie 
16./17. task force / north task force
war ship
Oil tank
(plane) launched torpedo
savage the reider 

prevod:

morsko letalo
juriš  
16. / 17. Mornariška sila / severna mornariška sila
bojna ladja
tanker
izstrelila torpedo
potolkli napadalce


pravilno:
vodno letalo , hidroavion ali hidroplan
Izpad , protinapad ( originalno pomeni izad oblegane posadke ), verjetno japonski naziv operacije ( napad na Aleute)
16. 17. (udarna ) eskadra / severna eskadra
vojna ladja ;  (bojna se sicer sliši bolje)
naftni rezervoar
lansirati torpedo , torpedo.res ima propeler vendar za pogon v vodi in ne zraku.   
Sestreliti napadalca, zaenkrat se letala obstreljujejo . 


© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media