Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu: Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
Pisma bralcev |
Hmmm... zanimivo (mislim to, kar sem do sedaj prebrala). Prevajalci (in podnaslovljalci) so več ali manj dodobra popljuvani (kakšni reveži nesposobni, a ne?) in tisti, ki so blazno pametni, najbrž še nikoli v življenju niso prevedli več kot 5 stavkov (pa še ti so bili najbrž vzeti iz konteksta). No in ker se zdaj sama ubadam z neko nadaljevanko (in sem kot prevajalka očitno popolnoma nesposobna), me zanima, ali se me bo usmilil kak pametjnakovič (ali pa morda kaka sorodna duša, ki je na istem kot jaz) in mi pomaga s prevodom stavka iz filma Taksist (Taxi Driver, 1976), in sicer slavni famozni:
You talking to me?
|