Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Pisma bralcev

Pozdravljeni! Ta stran je super, rada jo obiskujem, včasih tudi kaj dodam, predvsem pa se veliko naučim.
Zadnjih nekaj let smo v Sloveniji žal priča pravi poplavi katastrofalnih knjižnih prevodov. Lektorji so očitno postali luksuz (ali pač zastarela inštitucija, hm?), prevajalec pa je lahko že vsak, ki ima par mesecev časa, srednješolsko znanje angleščine ali odsluženo JNA (v primeru nekdanje srbohrvaščine). Sama ravno zato berem v originalu, če se le da, tistim, ki tega ne morejo, pa preprosto ni pošteno ponujati polizdelkov ali še česa hujšega. Zato predlagam, da strani dodate še rubriko o knjigah. Verjemite, da bo mojstrovin veliko – in če to pomeni, da jih bo v prihodnje vsaj malce manj, bo že nekaj.
Hvala in lep pozdrav!


© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media