Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Pisma bralcev

Saj ne gre za kulturno nepismenost, če človek nima želje ali volje ali potrpljenja pogledati posameznega filma. Niti emšo ne bi smel imeti vpliva. Gre preprosto za dejstvo, da Moje pesmi, moje sanje sodi v filmsko klasiko, pa če ti je film všeč ali ne. Nekdo, ki se ukvarja s prevajanjem filmov in nadaljevank, pa mora poznati to področje. Če sam v prvem trenutku ne prepozna namiga, kar tudi ni smrtni greh, bi mu moral captain Von Trapp v tej nadaljevanki tako bosti v oči, da bi šel pokukat v kakšen leksikon, v internet ... Najbolje pa bi bilo, če bi poklical svojo mamo ali teto – stavim, da sta film videli vsaj enkrat.

Vesna


© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media