Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Moje mnenje na naslednje odkritje: |
|
| Newyorška vročica (New York Daze), 8. julij 1998, 23.00 |
izvirnik | I am a butt man. | |
prevod | Imam trdo zadnjico. | |
razlaga | Ker XY ni hotel sestankov z nekaj dekleti, so ga skušali prepričati s podatkom, da vse hodijo k fitnesu in uporabljajo step climber (za krepitev zadnjic). XY je pristal, češ da so mu pri dekletih pomembne ritke, ne pa zato, ker ima dobro on. (mk) |