Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu: 
	Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.  | 
        
| Moje mnenje na naslednje odkritje: | 
  | 
  | nekaj na temo sodobne mornarice, 14. maj 2005, 13.00  | 
izvirnik  | platoon  | |
prevod  | plato vojakov  | |
razlaga  | Po teh skrpucalih v prvi tretjini sem nehal gledati, izbral sem samo, kar sem si zapomnil, bila je pa ena neumnost za drugo.  | |
odgovor  | ne bi se strinjal ! as a lieutenant general se je prevedlo v kot poročnik in genetral. Obstaja upanje, da bo nova generacija prevajalcev NG-ja odrasla predno jo boodo odpustili. (speedy)  |