Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Moje mnenje na naslednje odkritje: |
|
| Heckerji (Hackers), 17. januar 2009 |
izvirnik | Blow me. | |
prevod | Poliži mi. | |
razlaga | Vulgarne izraze je verjetno še posebno težko prevesti, pa vendar: potegni mi ga, pofafaj ...
|