Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Moje mnenje na naslednje odkritje: |
|
| Španski zapornik (The Spanish Prisoner), videokaseta |
izvirnik | 1. Rich, influential, full of priceless information. | |
prevod | 1. Bogata, vplivna, polna ničvrednih informacij. | |
razlaga | 1. Stavek je izgovorjen v ironičnem tonu (kar zadostuje), zato ne bi bilo treba obrniti pomena besedi priceless. |