Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Moje mnenje na naslednje odkritje: |
|
| I was bitten, 18. maj 2012 |
izvirnik | I was screaming bloody murder. | |
prevod | Kričal sem: prekleti morilec. | |
razlaga | To scream bloody murder je idiom in pomeni zagnati vik in krik, v tem primeru bi lahko rekli: Vpil sem kot nor. |