Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Moje mnenje na naslednje odkritje: |
| JAMI | Bes (The Rage — Carrie 2), videokaseta |
izvirnik | — Would you go out with me? | |
prevod | — Bi šla z mano na zmenek? | |
razlaga | Dyke je žaljiv izraz za lezbijko. Prevajalca, ki tega ne ve in ki v tem kontekstu dyke prevede ovira, bi bilo treba prepovedati z dekretom. (Slaven) |