Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Moje mnenje na naslednje odkritje: |
|
| Čari začimb, 11. marec 2000, 17.20 |
izvirnik | cauliflower | |
prevod | brokoli | |
razlaga | Brokoli je v angleščini broccoli, cauliflower pa je v slovenščini cvetača ali po domače karfijola. Nimam nič proti eni in drugi, saj sta sorodni vrsti zelenjave, prevod pa je vendarle napačen. (me) |