Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu: 
	Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.  | 
        
| Moje mnenje na naslednje odkritje: | 
  | 
  | Na kraju zločina (C.S.I.), 23. marec 2005, 21.50  | 
izvirnik  | drag queen  | |
prevod  | trani  | |
razlaga  | Od kdaj se pa drag queen prevaja na ta način? Najboljša prevodna ustreznica bi bila travestit. Trani se ne uporablja niti med travestiti, kaj šele v širši javnosti. (ap)  |