Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu: 
	Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.  | 
        
| Moje mnenje na naslednje odkritje: | 
  | 
  | Podelitev nagrad oskar, 28. februar 2005, 2.30  | 
izvirnik  | Learn to be lonely. (naslov nominirane pesmi)  | |
prevod  | Nauči se biti sam.  | |
razlaga  | Več kot očitno je, da gre za popolnoma napačen prevod besede lonely. (Anže)  | |
odgovor  | Očitno? Gre pri tem za razliko med sam in osamljen? (bl)  |