Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu: 
	Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.  | 
        
| Moje mnenje na naslednje odkritje: | 
  | 
  | oglas za Colour Adapt  | 
prevod  | Sem umetnica ličenja v filmu Aviator.  | |
razlaga  | Ženska, ki sinhronizira to umetnico ličenja, govori tako hitro, da sem nekaj časa mislila, da gre za film z naslovom Navigator ali kaj podobnega, in še zdaj nisem čisto prepričana, da sem prav razumela. A če sem, gre verjetno za film Letalec? (pp)  | |
odgovor  | Ali Slovenci res rečemo umetnica ličenja oz. vodja umetnikov ličenja, kot je velikokrat slišati v teh oglasih? Make-up artist je masker, make-up pa v naših filmih maska. (Peter)  |