| odgovor | Prevajamo zato, da Slovenci gledamo tv program v svojem jeziku. Glede na to, da pri prevajanju gejevskih izrazov pogosto naletimo na težave, bi se lahko slovenska gejevska srenja dogovorila, kako se želi imenovati v slovenščini. Zakaj pa ne? Če bi dobro premislili, bi lahko našli veliko posrečenih izrazov (pozitivnih, negativnih in nevtralnih). Takih, ki bi jih razumela vsa Slovenija. Sčasoma bi se ustalili, prevajalci ne bi imeli več težav, gledalci bi razumeli podnapise, geji bi bili zadovoljni ... Jaz sem že pošteno sita tega, da imam partije v kolegovem fletu, da hodim na drinke s frendicami, ker me je moj skenslou, da hodim na šoping ... Nismo daleč od tega, da se bomo res začeli po sitiju drajvat. In ja, vem, da je privzemanje besed iz drugih jezikov nekaj normalnega, toda izrazi, ki opredeljujejo homoseksualce – nemajhen del naše družbe in vsakdana – so preveč pomembni, da bi se mirne duše sprijaznili s tujkami. (Saša) |
| odgovor | Meni se to ne zdi posebna sprememba v registru. Homo konec koncev v tem primeru nima nobenega negativnega prizvoka. Pravzaprav se čisto v redu sliši, v bistvu veliko lepše kot nič gej. V takih primerih sta izraza gej in homo enakovredna, ni se treba vsakič razburit, ko prevajalec ne uporabi ustaljenega izraza gej. In ko smo že pri tem, če bi ga že uporabil, bi bilo primerno, da bi poslovenil tudi izraz straight, ki se ga, kot pravilno poudarjaš, pogosteje uporablja, vsaj v gejevskem »slengu«, napiše pa se kar streit. Vendar večino gledalcev bi tak prevod zmotil. (Peter) |
| mnenje | Beseda homo se res uporablja tudi slabšalno, ampak ko imamo takole sopostavljena dva grška antonima, je malo čudno trditi, da spadata v različna registra, da je eden nevtralen, drugi pa slabšalen. Meni se zdi prevod čisto v redu. Gre pač za okrajšavi besed heteroseksualen in homoseksualen, ki gotovo spadata v isti register. Po mojem dojemanju ta sopostavitev izniči vsak morebiten negativen prizvok besede homo.
Saša, heteroseksualci predstavljajo še veliko večji del naše družbe in vsakdana, pa še kar nimamo klene slovenske besede za to skupino. Mogoče bi se pa lahko najprej poimenovali strejti in bi geji potem skovali oznako zase po analogiji. ;)
(borut) |