Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Mojstrovin: 1791 

Stran 1 od 359 naslednja stran


 

?

Generacija trapastih, Stefan Bonner, knjiga, str. 38

izvirnik

flatrate-saufen

prevod

napiti se kot sploščena podgana

razlaga

neomejeno popivanje po enotni ceni (Janez Kozelj)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

Discovery Channel

serija Orožarnica, 22. julij 2014

izvirnik

battery
practice round

prevod

zaklep
manevrski naboj

razlaga

Battery pri artilerijskih orožjih pomeni osnovni (strelni) položaj, v katerega se po trzaju vrnejo gibljivi deli orožja (cev z zaklepom, zaklepišče ...). To so mojstri v oddaji tudi preverili z ročnim potegom cevi nazaj.
Practice round je pač vadbeni naboj in ne manevrski. Razlika med njima je bistvena: manevrski naboj le poči, pri vadbenem pa orožje zapusti izstrelek – praviloma brez eksplozivne polnitve in z manjšim ali enakim dosegom, kot ga ima bojno strelivo. (Gorazd Tomič)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

BBC Knowledge

Oddaja o siamskih dvojčkih, 17. julij 2014, 23.00

izvirnik

large intestine

prevod

široko črevo

razlaga

Seveda debelo črevo. (Nataša)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

BBC Knowledge

Somma: skrivne tunelske vojne, 16. julij 2014, 22.00

izvirnik

cypress tree

prevod

ciprsko drevo

razlaga

Oddaja govori o gradnji vojaških rovov v prvi svetovni vojni, kjer so v britanskem sektorju fronte na Sommi v rovih, ki so potekali tudi do 25 metrov globoko pod nemškimi linijami, uporabljali ciprese kot prvovrsten gradbeni (podporni) les. (Nataša)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TV Slovenija 1

Povesti in novele 19. stoletja, 3. julij 2014, 23.25

izvirnik

… un portrait ne coute que cinquante écus ...

prevod

... portret stane samo 50 grošev ...

razlaga

Ecu je kar močna denarna postavka, v času Napoleona III. vredna srebrnih 5 frankov, ob tem, da je 10 frankov že bil zlatnik …
Groši pa so v slovenščini samo petina goldinarja, torej nekakšnih današnjih 20 centov.
Res je, da v TV predstavi hočejo poudariti, kako da je portret poceni, pa je gromozanska razlika med, denimo, današnjimi 10 (50 grošev) ali pa 250 evri (50 ecujev ali škudov)! (Boris BAJŽELJ)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    naslednja stran

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media