Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Mojstrovin: 1897 

Stran 17 od 380 prejšnja stran naslednja stran


 

Viasat History

Po železnicah avstro-ogrske monarhije 2, 16. oktober 2015, 7.05

izvirnik

Austrian Coastland
Campo Marzio

prevod

Avstrijska obala
Marčevsko polje

razlaga

Ko smo nazadnje bili pod Avstro-Ogrsko, smo kronski deželi z glavnim mestom Trstom rekli Avstrijsko primorje, Campo Marzio pa lahko prevedemo edino kot Marsova poljana (v Parizu prevajamo v množinski obliki – Marsove poljane). (Boris Bajželj)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

Viasat History

dokumentarec, 15. oktober 2015

izvirnik

Lake Klagenfurt

prevod

Celovško jezero

razlaga

V prevodu je še več drobnih cvetk, tale izum Celovškega jezera je pa nekaj non plus ultra. Res v slovenščini zveni lepo, ampak lepo slovensko ime že imamo (za tiste, ki ste morda v dvomih: Vrbsko jezero). To me spominja na Nedeljski dnevnik, ki je pred 45 leti objavil, da Charlie Chaplin živi v vili z lepim pogledom na Genfersko jezero ... Seveda pa to še zdaleč ni isto! (Boris Bajželj)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

Viasat History

Kako so pisali zgodovino, 14. september 2015, 18.55

izvirnik

He gave his secretaries the most macabre farewell gifts.

prevod

Svojima tajnikoma je dal najbolj pošastni poslovilni darili.

razlaga

Hitler ni nikoli imel tajnikov, pač pa štiri tajnice. Dve, Johanna Wolf in Christa Schroeder, sta bili pri njem že deset let pred začetkom vojne. Gerda Christian je prišla leta 1937, Traudl Junge pa leta 1942. Vse štiri so bile na koncu z njim v berlinskem bunkerju. Johanno Wolf in Christo Schroeder je Hitler poslal iz bunkerja 22. aprila 1945, drugi dve sta ostali do konca. Njima je Hitler izročil pošastni poslovilni darili, kapsuli cianida. Traudl Junge je celo narekoval svojo oporoko. Z Gerdo Christian sta odšli iz berlinskega bunkerja 1. maja 1945. (Nataša Peternel)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TV Slovenija 1

Prekletstvo Kennedyjevih, 13. september 2015, 22.50

izvirnik

Tu si bomo težko pomagali z izvirnikom, saj je zadeva bila pripovedovana v slovenščini, tisto, kar pa je bilo prevedeno s podnapisi v angleščini, pa čez to prevedeno v slovenščino.
Tako je prevajalka za Roberta Kennedyja, ki je bil Attorney General, torej pravosodni minister, napisala, da je bil obrambni! To se je ponovilo še v govorjenem besedilu, češ da bi rad šel z obrambnega ministrstva v Belo hišo.
V dokumentarcu je še bilo rečeno, da je Rose Kennedy umrla v 95. letu starosti, v resnici je v 105., kar je še kar velika razlika, še posebej, ker se v teh letih vrste zelo redčijo, če je sploh kje še kdo ...

razlaga

Želel bi samo reči, da bi tako prevajalka (ki je morda premlada, da bi doživela umora obeh Kennedyjev) kot urednik/ca na TV Slovenija morala že zaradi splošne razgledanosti vedeti kakšno funkcijo je Robert K. opravljal v vladi brata Johna F. Kennedyja.
In tudi če so se se zmotili Francozi, ko gre za starost Rose Kennedy, bi spet že solidno poznavanje Kennedyjev moralo zadoščati, da se morebitna napaka Francozov v prevodu odpravi.
Saj prevajalec ni samo prevajalec, je tudi sourednik! Vsaj tako nas obravnavajo pri MKZ. (Boris Bajželj)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TV Slovenija 2

Dediščina Evrope: Helmut Schmidt, 15. avgust 2015, 22.05

izvirnik

Ich war damals Batteriechef.

prevod

Bil sem desetnik.

razlaga

H. Schmidt je služil pri protiletalski obrambi in Batteriechef ni mogel biti, če ni bil vsaj Leutnant (podporočnik). Malo pozneje ga Cato ogovori kot Leutnanta.
Po naše bi se reklo, da je v Rusiji bil poveljnik protiletalske baterije, za kar pa ni dovolj biti desetnik (kaplar).
Če pomislim, da je kolega Rac samo en teden prej Frauenkirche v Dresdnu (Čez planke Mojce Mavec) »prevedel« v Žensko cerkev, potem si lahko ob vsem mislimo marsikaj ... (Boris Bajželj)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

prejšnja stran    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    naslednja stran

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media