Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Mojstrovin: 1900 

Stran 286 od 380 prejšnja stran naslednja stran


 

Karantanija Cinemas

Gladiator, kino

izvirnik

I didn't know he'll send the best.

prevod

Nisem pa vedel, da bo poslal pravo zver.

razlaga

Prosim? Maximus govori o tem, da je vedel, da bo Commodus poslal morilce, ni pa vedel, da bo poslal najboljšega, ne pa pravo zver! (kk)

pripomba

Po dolgem času sem spet uspela zaiti v kino. Tale lapsus pri zveri me niti ni tako motil, glede na to, da vem, da prevajalka najbrž ni imela zraven videoposnetka in je prevajala samo po dialog listi. Bolj me kot zgodovinarko moti dejstvo, da ni pazila na nivo jezika. Prosim lepo, kateri bodoči cesar bi se spustil na tak nivo, da bi rekel svoji sestri: Lupčka! Tukaj me je streslo, da ne govorim o napaki, ki jo ponavljajo mnogi prevajalci, namreč Rimljanom polagajo v usta vikanje. Če preberete katerega od Ciceronovih govorov, ki jih je naslavljal na Cezarja, boste lepo videli, da vikanja sploh niso poznali. Vsi so se veselo tikali, edini izraz spoštljivosti (verbalni namreč) pa je bil izraz gospod in gospa (moj ali moja, če hočete spoštovanje še poudariti). Vikanje so prvi poznali cerkveni dostojanstveniki mnogo pozneje, potem pa še Francozi še malo pozneje, ki morajo tako ali tako še danes vse napihovati.
Še to, slovenjenje imen je čisto simpatično, ampak ne vem, zakaj je potem iz Lucille nastala Lucija. (Jolanda)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

POPtv

Prijatelji (Friends), 25. maj 2000, 23.00

izvirnik

It was a Bat Day at Shea Stadium.

prevod

V živalskem vrtu je bil dan za netopirje.

razlaga

Prevajalcu se očitno niti sanjalo ni, kaj bi to bil bat day. Ampak če si je že moral kar nekaj izmisliti, bi lahko bilo vsaj približno v kontekstu. Joey je namreč razlagal, kako je uspeh, da je Janice preživela, navkljub temu netopirskemu dnevu. Zakaj bi bil dan za netopirje v živalskem vrtu nevaren, ve menda samo prevajalec.
Bat day je v resnici dan, ko na stadionu navijačem delijo čisto prave baseballske kije. V enem dnevu jih razdelijo 20 ali 25.000 in tisti dan je v okolici stadiona res nevarno.
Mimogrede, malo pred tem je prevajalec Mets' game, kjer sta bila Joey in Janice, proglasil za košarko. V resnici so New York Mets baseballsko moštvo, doma na Shea Stadium. (Nikolaj)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TV Slovenija 1

Svet čudes, 25. maj 2000, 17.50

izvirnik

square foot

prevod

30 kvadratnih centimetrov

razlaga

Aj, aj, aj, te številke. Zdi se, da jih prevajalci prav prevedejo samo po naključju. 1 čevelj je res približno 30 cm, 1 kvadratni čevelj pa žal ni 30 kvadratnih centimetrov. Ali, kot bi rekel eden od rednih iskalcev napak – stvar 7. razreda osnovne šole. Razlika bo verjetno osupnila prevajalca – en kvadratni čevelj je namreč v resnici kar 30-krat več, kot je prevedel, ali natančneje – 929 kvadratnih centimetrov. (Nikolaj)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

Kanal A

Miza za pet (Party of Five), 21. maj 2000, 17.10

izvirnik

Are you owed any money?

prevod

Ali dolguješ kaj denarja?

razlaga

Daphne se pripravlja, da bo odpotovala s Charliejem v San Francisco in tako seveda zapustila sedanjo službo. Charlie jo vpraša, ali ji dolgujejo še kaj denarja, in ne, ali je ona dolžna. Takoj za zgoraj omenjenim stavkom reče, naj gre naslednji dan v službo in vzame zadnjo plačo. (dpt)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

Karantanija Cinemas

Lepota po ameriško (American Beauty), kino

izvirnik

I love root beer.

prevod

Obožujem sodavico.

razlaga

V Oxfordovem AA slovarju je razlaga za root beer gazirana pijača z rastlinskimi ekstakti, kar pa sodavica prav gotovo ni. (Tomi)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

prejšnja stran    281    282    283    284    285    286    287    288    289    290    naslednja stran

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media