Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:![]() Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge? Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev. |
| Iz dneva v dan (Flying Blind), 19. april 2000, 22.50 | |
izvirnik | venetian blind salesman | |
prevod | beneški slepi trgovec | |
razlaga | Venetian blinds so žaluzije, torej bi bilo pravilno prodajalec žaluzij. (Darja) | |
![]() |
| Pobesneli Max (Mad Max) | |
izvirnik | He had his indicator on. | |
prevod | Imel je prižgan indikator. | |
razlaga | Je že kdo slišal za žmigouc, to je smerni kazalec? (Simon Bergant) | |
![]() |
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290