Sprotnim obvestilom o vseh novostih na Mojstru prevodov lahko sledite tu:
Sledi nam na Twitterju!
Poznate kotiček za filmske »haklce«, težavice in zagate, nasvete in predloge?
Včlanite se v skupino slovenskih prevajalcev, oglejte pa si tudi Forum prevajalcev.
 

Mojstrovin: 1900 

Stran 38 od 380 prejšnja stran naslednja stran


 

History

Ameriški nabiralci (American Pickers), 14. december 2011, 15.00

izvirnik

elk antlers

prevod

losovo rogovje

razlaga

V britanski angleščini je elk sicer los, v ameriški angleščini pa ta beseda pomeni (severnoameriški) jelen. V tem primeru napaka še posebej bode v oči, saj imata živali precej različno rogovje. (jb)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TLC

Čudovite počitniške hiše, 18. december 2011, 11.20

izvirnik

Labor Day

prevod

prvomajski prazniki

razlaga

Ameriški Labor Day seveda ni 1. maja, temveč septembra (natančneje prvi ponedeljek v mesecu). Mar ni dolžnost prevajalca, da vsaj približno pozna običaje dežele, katere jezik prevaja? Pa tudi če ne, ima vedno na voljo Google. (jb)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TV Slovenija 2

Templji potrošništva (Malls R Us), 13. november 2011, 21.20

izvirnik

It's haute couture.

prevod

To je visoka kultura.

razlaga

Razen tega, da podobno zveni, nima couture (šiviljstvo) s kulturo prav ničesar skupnega. Sicer ne vem, kako bi besedno zvezo haute couture najbolje prevedli v slovenščino (le zakaj se vedno bojimo takšnih univerzalnih izrazov, ki jih drugi jeziki brez zadržkov sprejemajo za svoje in za katere nimamo ustreznih domačih enačic?), a bi že visoka moda bil precej bolj smiseln prevod. (jb)

odgovor

Dosledno direkten prevod na proste uši pa bi bil vroča kultura, tudi ni slabo. :) (es)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TV Slovenija 2

Zvezdniški menihi, 25. november 2011, 20.00

izvirnik

Was uns passiert ist, war keine menschliche Masche.

prevod

Kar se je nam zgodilo, ni bila maša.

razlaga

Pogled v veliki nem.-slov. slovar: die Masche zanka, pentlja; figurativno: trik.
Pogled v veliki slov.-nem. slovar: Maša: die Messe.
Menihom se ni zgodila maša, čeprav je to del njihovega vsakdana, zgodilo se jim je nekaj, kar ni bil (človeški) trik, čeprav se jim je sprva zdelo, da je. (Nataša Peternel)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

 

TV3

Preiskovalci na delu: NCIS, 7. november 2011, 19.00

izvirnik

I don't want to make it any bigger than it is...

prevod

Nočem delati muhe iz slona ...

razlaga

Kadar pretiravamo, se reče, da iz muhe delamo slona, ne nasprotno. (Aljaž K.)

Napišite svoje mnenje o objavljeni mojstrovini!

prejšnja stran    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    naslednja stran

© 1997–2011 MojsteR
Oblikovanje: IK design
Gosti: (T)Media